
从有色人种儿童园艺百科全书
©2024 by Farrar, Straus and Giroux
莫恩·罗林斯·格雷戈里评论
常见的向日葵是乌克兰的国花,今天在世界各地被用来象征乌克兰的民族自豪感和对俄罗斯的抵抗——这两个国家提供了世界上75%的葵花籽油。在谷歌上搜索向日葵在乌克兰的历史,会出现“西班牙人带来了……”和“西班牙探险家引入了.....”这样的短语。但正如小说家兼园艺作家牙买加·金凯德和艺术家卡拉·沃克在他们郁郁葱葱、反叛的新字母表(在Helianthus annuus条目下)中所解释的那样,
这种现在对我们来说很常见的花,是我们称之为墨西哥、新墨西哥州、亚利桑那州和德克萨斯州的干燥地区的特有(本地)花。阿兹特克人崇拜它;霍皮人从其种子中提取染料,并将种子磨成面粉。向日葵由贪婪的西班牙人传入欧洲,由彼得大帝传入俄罗斯。
植物的自然史既是哲学的,也是科学的——贯穿了伦理的、美学的、政治的,甚至是形而上学的意义。
金凯德和沃克编纂《百科全书》的意图在副标题中表露无遗,副标题在扉页的底部写着:“被殖民世界的字母表”。这也解释了他们在这里选择熟悉和不熟悉的植物的原因,因为在介绍这些特定植物的起源、生物学特征和用途时,它们同时提供了关于殖民主义、奴隶制和种族灭绝的入门读物。我几乎想不出更好的方式来向孩子们介绍这段历史和这些思想。虽然“有色人种的孩子”这个词会让一些人感到倒退,但金凯德解释说,她更喜欢这个词,而不是“有色人种的孩子”这个词,后者似乎排除了白人孩子,“因为白色也是一种颜色”。
从有色人种儿童园艺百科全书
©2024 by Farrar, Straus and Giroux
对社会正义进行哲学思考涉及到巴西教育家和哲学家保罗·弗莱雷所说的学习如何“解读世界”——包括我们的政治、文化和个人历史——就权力如何在其中运作而言。其中一个重要的部分是获得美国哲学家伦纳德·哈里斯(Leonard Harris)(他在20世纪80年代在华盛顿特区创建了一个儿童哲学项目)所说的“压迫词汇”。金凯德和沃克在他们的百科全书中介绍的术语包括:
殖民、征服、流离失所、剥夺、帝国、剥削、种族灭绝、绞刑、不公、谋杀、贪婪、蹂躏、奴役、征服、暴政、暴力、战争
重要的是,这里没有定义这些术语;它们嵌入在金凯的植物学历史中,并反映在沃克的艺术作品中。例如,词条“B是面包果(Artocarpus altilis)”解释说,这是英国殖民者“重新分配到地球上气候相似的不同地区”的许多植物中的一种,并指出“这一切都是为了大英帝国这个邪恶堡垒的利益。”面包果被送往西印度群岛,在那里,面包果被视为岛上奴隶的廉价食物来源,这些奴隶显然是从劳动中抽出时间种植食物来养活饥饿的自己。”
从有色人种儿童园艺百科全书
©2024 by Farrar, Straus and Giroux
还有一些其他的例子:法国从殖民地海地的靛蓝农场赚了很多钱,以至于在解放那里被奴役的非洲人的革命之后,拿破仑·波拿巴被迫将路易斯安那领土卖给托马斯·杰斐逊。当鸦片被中国禁止后,英国发动了一场战争,迫使中国允许进口英国鸦片,以换取中国的丝绸、瓷器和茶叶。“这就好像哥伦比亚和墨西哥入侵美国,目的是迫使美国人购买可卡因和其他令人上瘾的植物,这样他们就可以获得美洲拥有的、他们想要的任何东西。”
有时所描述的植物只是象征性地与压迫有关。北美榆树出现在本杰明·韦斯特(Benjamin West)的画作《佩恩与印第安人的条约》(Penn’s Treaty with The Indians)中,这幅画帮助创造了一个神话,即威廉·佩恩(William Penn)通过谈判和交换礼物,换取了属于Lenni Lenape人的土地,这些人最终“被剥夺了祖先的土地,在一个希望并努力使他们完全消失的世界里,他们看起来像是陌生人和流浪汉。”短叶丝兰,通常被称为约书亚树,获得了这个名字,
来自定居在美国这一地区的欧洲人,他们在那里遇到的土著居民被暴力取代。这些定居者认为,这棵树的形状和叶子和花朵的排列都不熟悉,在广阔的沙漠景观中如此丰富,这是上帝给他们的一个信号,允许他们继续犯罪,并声称以前属于土著人民的土地。这不是第一次,也不是最后一次,人们呼吁神来为不公正辩护。
威廉·华兹华斯(William Wordsworth)的诗《我像一朵云一样孤独地漫游》(I walked Lonely as a Cloud)在整个英殖民帝国的学校里被教授给那些从未见过水仙花的孩子们。
从有色人种儿童园艺百科全书
©2024 by Farrar, Straus and Giroux
有时,历史上的压迫被描绘在百科全书的艺术中,而不是它的文本中。木槿(Hibiscus rosa-sinensis)的条目解释说,“这种灌木,原产于中国热带地区,是[…]许多殖民地国家的国花”,插图描绘了一个白人妇女裸体躺在床上,头发上戴着木槿花,由一个黑人仆人照看。番石榴(Psidium guajava)的条目解释说,它起源于加勒比海和委内瑞拉,其甜美的果实被生吃,制成饮料,果酱和儿童喜欢的甜糊。但是这幅画描绘了一个穿着白色长裙的黑人女孩站在一个写着“出口异国水果”的盒子上,伸手去拿一颗番石榴,却没有注意到她身后的一个白人男孩掀开她的裙子,抬头往里面看——这是对殖民主义中涉及的性暴力的间接暗示。
从有色人种儿童园艺百科全书
©2024 by Farrar, Straus and Giroux
我们如何与孩子和学生谈论这些历史在很大程度上取决于他们的年龄和经历。金凯德和沃克构建了他们的百科全书,需要仔细挖掘。表面上是语言和视觉线索,旨在促使孩子们提出问题,从而开启对话,从而深入了解书中的意义。成年人与孩子们分享这本书,以孩子们的好奇心为导向,这是件好事,但我们也应该带着自己的意图,帮助他们培养对压迫的词汇和历史理解。为此,《百科全书》起到了引子的作用,激发了进一步的研究。例如,在开花树富兰克林(Franklinia alatamaha)的词条中,发明了双名命名法(属和种)的18世纪瑞典医生、植物学家和动物学家被称为“臭名昭著的Carolus Linnaeus”,没有任何解释。粗略地在网上搜索一下,就会发现林奈是科学种族主义的早期支持者,他认为白人在道德和身体上都比黑人优越。百科全书中的许多条目也可以与学校课本和在线资源中对相同历史事件的描述进行比较,这将不可避免地引发关于历史是如何书写的问题。
不可避免地,这些谈话会产生恐惧、愤怒、羞耻、防御、同情、感激和骄傲的感觉——关于一个人的民族历史、祖先、自己的社会经济状况和生活方式。面对这些感受是这些历史遗留下来的遗产的一部分,而找出它们的意义是哲学的工作。对于成年人来说,重要的是要给孩子树立榜样,因为这些情感在道德上和政治上都有意义,我们不应该回避它们,而是要仔细考虑它们作为对我们所学知识的回应的适当性,然后考虑正确的进一步回应方式,用元情感和火狐体育行动。
《有色人种儿童园艺百科全书》作为一本关于人类压迫的入门书如此出色的一个原因是,它提供了大量的植物自然史来支持对自然哲学的探究。常见的植物名称是用拉丁文命名的,这使金凯德和沃克能够说明有多少物种彼此相关,以及地球上一个地区的植物如何与其他地区的植物相关。例如,蔷薇科包括苹果、草莓、枇杷、覆盆子和所有其他多刺茎的果实植物。锦葵科,锦葵科,包括棉花、蜀葵、芙蓉、秋葵和可可。拉丁语的用法在“L代表林奈”这一词条中得到了解释。卡洛勒斯·林奈(后来被称为卡尔·冯·林奈),他认为科学需要将世界各地的植物名称标准化,并使用拉丁语,因为拉丁语是“许多不同国家受过教育的人使用的通用语言”。(金凯德补充了一个令人困惑的观点,即“以拉丁语为母语的人在人类相遇和相互毁灭的自然进化过程中消失了”)。除了命名八个植物科外,金凯德和沃克还介绍了植物学术语的变体,包括:
一年生•大气•球茎•落叶•双叶•发芽•栖息地•草本•单子叶•多年生•物种•温带气候•块茎
《百科全书》的第一个词条“A是苹果(Malus domestica)”表明,当亚当和夏娃吃了禁果后,“他们爱上了周围的世界,这是可以理解的,因为他们是在花园里。”在关于器具的条目中,园艺得到了进一步的鼓励,它将器具定义为“园丁发现的任何必要的东西,可以让他们弯腰弯腰,满足他们的愿望。”“K是Kitchen Garden(厨房花园)”的条目解释说:“当我们说我们有一个厨房花园(或菜园)时,这是我们提醒自己我们有——而且可以有——另一个花园,一个满是树木和鲜花的花园....”。重要的是,金凯德将园丁在花园里的工作描述为哲学和精神,以及手工:“那个花园喂养和滋养了我们的灵魂,激励我们思考‘事情’:我们内心深处的小怀疑,我们对他人的仇恨,我们对他人的爱,我们可以用许多方式摧毁和创造世界,并承担后果。”
从有色人种儿童园艺百科全书
©2024 by Farrar, Straus and Giroux
参考文献
牙买加·金凯德,牙买加,卡拉·沃克和希尔顿·艾尔斯(2024)纽约公共图书馆现场直播:有色人种儿童园艺百科全书。2024年5月7日。在YouTube上播放,网址为https://www.youtube.com/watch?v=ZRc5oFHnBwQ&list=PLL6gs3aZKBap8fArHk2EdhwoEPZoWKPAt&index=7。
智慧历史(2020)教学指南:本杰明·韦斯特,宾夕法尼亚与印第安人的条约。URL = https://smarthistory.org/seeing-america-2/migration-and-settlement/teaching-guide-benjamin-west-penns-treaty-with-the-indians/。