胡言乱语-
Image of children sitting on the floor in a classroom, raising their arms.

点评:胡言乱语

彼得·谢伊,美国

Gibberish book cover

回顾Gibberish,由Young Vo撰写和插图(新泽西州霍博肯:Levine Querido, 2022)。请参阅我在http://www.youngvoart.com/about.html上阅读和评论这本书(显示所有页面)。

有时候,儿童读物描述了一种生活不太有意义的方式,然后让读者自己去整理。这些是加雷思·马修斯(Gareth Matthews)最喜欢的书,因为他创建了《故事中的思考》(Thinking in Stories)专栏:简单的书,可以激发长时间的对话。阿诺德·洛贝尔的《青蛙和蟾蜍》故事引发了这种思考。

但没有人会认为,在孩子们讲故事的时候,父母和老师能做的就是研究哲学难题。有些书提供事实。之后的谈话可以探究这些事实给我们的世界观增加了什么。另一些则强调一个重要的人类经历——在阅读故事后,对话可以提出其他例子,或者说出这个经历所唤起的感受或联系。我想起了像简·尤伦的《猫头鹰之月》(1987)这样的书,讲述了一个晚上走进森林去看望一只猫头鹰的故事。完全没有问题。人们这样做很重要,这种冒险是人类的选择。

因此,作为一个持续的专栏,《故事中的思考》选择了一些有价值的故事,供成人和儿童一起阅读,并建议他们之后可能会走的一些对话道路。有时候,一本好书很难看出它是什么样的好书,也很难看出它是否适合这个收藏的有限范围。

小沃的首部绘本《Gibberish》讲述了一个不懂英语的外来者孩子Dat进入英语学校的经历。仅从封面描述来看,这显然不是一本思考的书;更多的是一本欣赏书或同理心书。但作为作家和插画家,沃在这里做了一些特别的事情:他没有留下教室里新孩子的经历,而是让这种经历变得普遍,让成年人和孩子、母语人士和新来者都能一起谈论和提问。

Gibberish采用了新来者,非母语人士的观点。“达特先是坐船,然后坐飞机,今天他将坐校车。(1)在书的开头,我们看到了达特的新世界:一大堆神秘的符号和声音占据了整整两页,一群形状怪异的怪物发出咕噜咕噜的声音。这两幅图像在我们的自然反应中是联系在一起的——至少在我的自然反应中是这样的:如果某个群体的语言很流利,而我无法闯入,我就很难喜欢这个群体的成员。人们会本能地说:“它们不值得了解”和“它们可能很危险”。

Photos from the book Gibberish

这本书的叙述优美而简洁。一个叫朱莉的同学对新来的达产生了兴趣,她首先发现了他们可以一起做的事情,然后逐渐为共同的事情发展出一种共同的语言,世界变得不那么奇怪了,同时,世界上的居民也变得不那么丑陋,不那么恶魔了。

这个故事之所以真实,是因为沃现在是巴尔的摩的一名动画师、作家和插画家,他作为一名年轻的越南难民来到美国。小时候,他在学会写字之前就学会了画画(他说,这解释了他对绘本的喜爱)。成为一名难民会被大多数人视为异类——或许是无可救药的异类;但沃提醒我们,从难民的角度来看,大多数人看起来都很怪异。

然而,让Gibberish成为思考和对话的起点的是它的普遍主题。每个人有时都不明白发生了什么,找不到进入的方法,每个人在这种情况下都有退缩和咆哮的冲动。(我们都是从婴儿开始的。)不退缩,不咆哮,这似乎是个奇迹;也许第一步通常是由多数派中的某个人提出的。这次演讲的优点之一是,很多人会说:是的,这就是我刚开始上学时的情况;我新工作的第一天;当我第一次打开化学书的时候;当我抵达维也纳时;作为家里第一个上大学的人;当我开始拉小提琴的时候这个共同的话题引发了哲学上有趣的策略:一个人如何找到进入一个令人困惑的境地的方法?一个人掉进了一个充满怪物的大桶里,这种上涌的感觉该怎么办?

另一方面也有一些重大的战略问题:作为一个富有同情心的圈内人,一个人如何减少陌生感,找到勇气来面对自己的不适,找到共同的东西,开始让共同的世界井然有序?(沃写这本书既是为了吸引年轻时的自己,那个难民儿童,也是为了吸引朋友们(包括真实的朱莉),他们冒着离开自己的舒适环境,与他建立联系。)

无论出现什么对话,像Gibberish这样的书的一个效果是使这种特定的概念性无助和随之而来的怪物感知正常化。这就是人类一遍又一遍地经历的,因为他们创造了语言、音乐和专业技能——所有这些围起来的领域——然后必须找到方法跳过这些围起来的领域。

带着这本书可以去的地方是无限的。当我开始读研究生时,我们班最受欢迎的书是W.V.O.奎因的《词与物》(1960),这本书以两个不同语言的人的故事开始。奎因问道,在那次相遇中,一个人怎么能确定自己理解了另一个人说的话。他的书在语言哲学中引发了关于意义、理解和共享概念的长期而丰富的讨论。

在他的新朋友的帮助下,在Gibberish的外来者Dat可能会在他的新教室里感到舒适。他周围奇怪的符号和声音会变得熟悉。怪物将开始看起来像孩子。问这样的问题是一种探究:这在实际中怎么可能发生?这种转变需要什么?另一个合理的问题是,人们最终彼此建立的共同和熟悉的世界的基础和性质。是什么让我们相信我们使用的文字和符号?我们怎么能相信来自不同世界的人不是怪物呢?在多大程度上保持两种/多种语言和文化世界的流利是可能和可取的?这本书可以把父母、老师和孩子带到他们想去的哲学领域。在这个许多人被迫搬家并重新开始的时代,Gibberish是一个值得思考的故事集的受欢迎的补充。

参考文献

1. 奎因,W.V.O.(1960)《词与物》。马萨诸塞州剑桥:麻省理工学院出版社。Lê, Minh(2022年3月8日)P[政治]& P[玫瑰]Live!年轻的Vo |胡言乱语与Minh Lê[视频,52:42分钟]。URL = http://www.youngvoart.com/about.html。简·约伦(1987)《猫头鹰之月》。纽约:Philomel Books。

脚注

  1. 沃把校车画得像一条吞噬乘坐校车的孩子的巨大毛毛虫,因为他小时候就是这样想象校车的(见Lê, 2022)。