回顾:一个小女孩的日记-儿童哲学促进研究所-火狐体育
Image of children sitting on the floor in a classroom, raising their arms.

回顾:一个年轻女孩的日记

Alona Kharina,乌克兰

The Diary of a Young Girl book cover

安妮·弗兰克的《少女日记》书评。苏珊·马索蒂(Susan Massotty)译自荷兰语。纽约:双日出版社,1995年。

我们都在一个圈子里。

“每次战争结束后,他们总是说:战争永远不会再发生,战争是如此恐怖,必须不惜一切代价避免。现在,人们又开始相互开战了,这是永远不会发生的事情。”13岁的犹太女孩安妮·弗兰克(Anne Frank)在她的日记中写下了这段值得当代哲学家思考的观察。众所周知,安妮在1940年德国入侵荷兰后,躲避纳粹的追捕,躲藏了两年。我们可以以她的书为例,通过与我们自己,我们的阴暗面对话,来积累和释放不良事件造成的创伤。我们也可以把它作为宽恕的一个例子。作为读者,我们有可能在没有任何外部接触的情况下,在一间简陋的房间里见证战争期间的生活。我们观察到安妮的心智成熟,听到了她对母亲不友好的爱和对父亲痛苦的爱的见证。她的回忆录是一个机会,通过一个家庭的悲惨经历来探索道德、信仰、希望和自由等问题——就像今天许多逃离战争的家庭一样。他们在别人的土地上种花,穿别人的衣服,吃别人的食物,学别人的语言,表明我们是在同一个圈子里,所以我们必须寻求帮助并接受它。

我写这篇文章的时候住在乌克兰,当时俄罗斯把战争带到这里。当我闭上眼睛,我不会把战争的受害者视为陌生人。我看到数百具尸体躺在路上。我看着他们,把这种失落和我自己的失落融合在一起,想象着我的父亲、兄弟、儿子和一个朋友都在那里。为什么?同理心是让你保持人性并找到继续生活的力量的一种方式。人们可能会羡慕那些知道如何将这种痛苦转化为愤怒和有社会意义的火狐体育行动的人。我的人生之路是从眼泪变成冰,我有权体验恐惧和焦虑,当所有的恐惧逐渐消退时,我学会了带着脆弱生活。

安妮也知道脆弱。她需要被倾听。她想要展示她流血的伤口的愿望在她的日记中是显而易见的。值得注意的是,反思和自我反省是一种适当的治疗方法。每个读者都面对安妮战争的悲伤;这个勇敢的女孩就如何处理这种悲伤给出了很好的建议。她从她的书的封面上,用深邃的眼睛和真诚的微笑看着我们这些读者。她教导我们大声说出自己的经历,公开分享,对自己诚实,不要失去希望。“发生了那么多事情,好像地球翻倒了一样!”但我还活着,这,据我父亲说,是最重要的事情,”安妮在1942年7月8日写道。

脆弱也意味着寻求帮助。幸运的是,安妮的家人有爱心人士送来的食物、水、衣服和个人卫生用品。有时,安妮用一些简单的必需品的细节传达了一个感人的故事。8位居民有一个水池,周六有一次机会在里面洗澡一周。每个人都有自己的位置。”这个地方可以是厨房、办公室、厕所等等。缺乏隐私会伤害个人,也会伤害所有家庭成员的集体意识。这个封闭的空间对于自由的人来说是一个深渊,但是安妮,作为一个意志坚强的人,找到了抗争和生存的方法。写日记是一种方法。继续接受教育是另一回事。在收容所期间,她可以接触到艺术、历史、希腊和罗马神话方面的教科书。她对文学、外语和收藏感兴趣。“你必须勇敢地忍受恐惧、烦恼和灾难。比以往任何时候都要多,你必须咬紧牙关不让自己尖叫。”——1944年6月的记录。

安妮·弗兰克的日记不仅仅是一个揭开帷幕窥探他人生活的机会,也不仅仅是一个了解正派人如何应对创伤的机会。这也是纳粹不人道对待犹太人的可怕证词。它教会我们去寻找暴行的真相,在不扭曲的情况下将其铭记于心,并将其用于善——正如安妮向我们展示的那样,这要求我们保持同情心。安妮描述的历史循环不会让任何人被动——尤其是今天的乌克兰读者。我们必须用自己的尖叫、耳语、眼泪和沉默来陪伴她的日记。事实上,我们对所有这些语言都很熟悉。但只要我们能像安妮一样看到“万里无云的天空和阳光”,我们就没有权利向悲伤投降。安妮的目标是成为一名作家,这个目标实现了。如今,她的日记已被翻译成60多种语言。她在1944年4月5日写道:“我想活下去,即使在我死后。”她的自传遗产为当代读者提供了一个与自己和他人对话的机会,作为一种重新思考我们的人生价值观、寻找精神分析意义、分享个人见解和经验、并试图使我们的创伤成为记忆的方式。