一家当地报纸刊登了一篇关于邓肯·贝尔和弗拉季斯拉夫·布金斯基的文章:
mont - austauschstudentinnen sind begeistert von Graz
Die Stadt Graz unterhält seit 1950 eine Städtepartnerschaft mit montclaire in New Jersey, USA。请参见besuchen wehselweise StudentInnen aus den been Städten die jeweiligen Universitäten und sammeln innerhalb von zwei semesteren Erfahrungen, neue eindr<e:1> cke和knpfen Freundschaften。2008年9月,在德国格拉茨,邓肯·巴尔和弗拉迪斯拉夫·布金斯基修女。2008年7月,在德国文化研究所。Vladyslav buchynsky,出生在乌克兰,研究了一项研究,研究了Erdwissenschaften和könnte,研究了Lehrtätigkeit,研究了Uni vorstellen,研究了Duncan Bare。这也是Zweitfach Geschichte gewählt and möchte alles也“ ein Lehrer ” sein。
凯文Heimweh
德国传统文化遗产管理委员会主席齐格弗里德·纳格尔先生。作者:Margit Uray-Frick, Leiterin des Referats fr international Beziehungen and engagierte bereuerin des ausstauschprograms。
<s:1>德国州长纳格尔·纳格尔·纳格尔·纳格尔·里奇·格斯帕特,在格拉茨的住所gefällt和zufrieden zu hören:“完美!德语- machte schon in den ersten Wochen auf sich and“Partyanimal”aufmerksam。Seiner Familie ist der 19-Jährige mit dem Aufenthalt in Graz ein st<e:1> ck näher ger<e:1> ckt, lebt doch seine Mutter in zweiter Ehe in Wien und kann so ihren Sohn öfter sehen als beim Studium“ber dem Teich”。Bares Mutter hingegen musste den vorbergehenden Verlust ihres Ältesten schweren Herzens hinnehmen。海姆威提出了一种新的治疗方法。
Unvergessliche Eindrücke
Zuviel gigies在格拉茨的Studiosi zu sehen工作室工作。Verständigungsproblemchen gab 's höchstens in den ersten beiden Wochen nach Ankunft - der Dialekt bereitte Kopfzerbrechen。11月11日,日本政府发布了一份名为“<s:1> hmt- ber<e:1>”的报告。[[[]] [[]] [[[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[] [] [] [
以下是文章的翻译:
火狐体育火狐体育交换生对格拉茨充满热情
自1950年以来,格拉茨市与美国新泽西州的火狐体育火狐体育市建立了合作伙伴关系。从那时起,来自两个城市的学生在对方的大学学习了两个学期,在国外积累了经验,结交了新的朋友,对生活产生了新的印象。自9月初以来,弗拉德·布金斯基和邓肯·巴尔就一直在格拉茨,他们将一直待到2008年7月底。弗拉德出生于乌克兰,学习地球科学,并希望成为该大学的教授。另一方面,Duncan Bare则完全相反。他学历史,只是不想当老师。
没有乡愁
今天下午晚些时候,是纳格尔市长与外国留学生的传统会面。陪同这两位客人的是国际事务办公室主任/移交委员会成员、治安法官马克西·乌雷-弗里克特。
纳格尔市长很自然地对这对夫妇在格拉茨的生活有兴趣,也很高兴听到“完美”的语言天才弗拉德·布金斯基(Vlad buchynsky)的消息。弗拉德的母语是俄语和乌克兰语,自然也会说英语,并精通德语。在格拉茨的头几个星期,他就被称为“派对动物”。弗拉德的家人离他很近,因为他的母亲和她的第二次婚姻的家人住在维也纳,他可以经常看到他们,而不是不得不“越过池塘”。另一方面,Bare的母亲不得不接受暂时失去大儿子的安慰/心。然而,乡愁并没有困扰他。
难忘的印象
两位学生在格拉茨有很多事情要做。最初的几个星期,两人都在努力适应奥地利的“方言”,这是一个语言障碍,但后来已经克服了。即使是奥地利11月臭名昭著的天气也没有破坏美国人的逗留。纳格尔市长正式欢迎Bare和buchynsky来到州首府,祝他们住得愉快,有许多令人兴奋的经历。