这是一个非常复杂的概念
Image of children sitting on the floor in a classroom, raising their arms.

回顾:Vovchyk谁骑了一个炸弹

Hanna Klymenko-Syniook,乌克兰

Cover of Vovchyk Who Rode a Bomb

回顾Вовчик,якийосідлавбомбу(Vovchyk谁骑炸弹)由ЮрійНікітінський(Yuri Nikitinsky),翻译从俄罗斯乌克兰ІванАндрусяк(Ivan Andrusiak)。基辅,乌克兰:Chas Maistriv, 2019, 138页。

尤里·尼基金斯基(Yuri Nikitinsky)的书《骑着炸弹的沃夫切克》(Vovchyk)中有两个故事,现在对包括我自己在内的大多数乌克兰孩子来说,似乎是对他们当代现实的预测。许多人在八年前经历过类似的事情,当时他们的城镇或村庄和家园第一次经历了战争。当然,这本书是关于他们的。但作者是否知道,随着时间的推移,他的作品会有新的生命力,会因为战争爆发到乌克兰全境而受到更大的欢迎?今天,有些人被剥夺了安全感;还有一些人失去了家人、家园,甚至失去了家乡的城镇和村庄。许多人现在发现自己在被占领的城镇,还有更多的人被迫搬到未知的地方,在相对安全的地区或国外寻求庇护。有多少人被迫第二次逃离以拯救他们的孩子?

“现在我是战争的孩子。”女儿的这句话刺穿了我的耳朵和意识,至今仍与一个可怕的事实产生共鸣。我可能会永远记得它们,就像一块有锋利边缘的重石头,划破皮肤,留下血淋淋的伤口——一个人无法摆脱的石头,因为它是一个人生命的一部分。战争带来了如此多的恐怖、创伤和损失,但最可怕的是当它剥夺了孩子们的童年,把他们抛向成年——一个突然的、痛苦的、戏剧性的成年。

在《乘坐炸弹的沃夫切克》这个故事中,尼基廷斯基捍卫了每个孩子都有和平童年的权利,至少有生活的权利。孩子对每一件事的心理反应会比现在强烈百倍,痛苦百倍,但仍然保留着一种防御机制:即使在战争中,在死亡的威胁下,孩子们仍然想要冒险和娱乐。读过这个故事的人马上就会想到,在马里乌波尔、哈尔科夫、切尔尼耶夫、尼古拉耶夫、赫尔松或其他正在进行积极军事火狐体育行动或已被占领的地方,有多少“沃弗契克”和“沃弗契克”在那里。

尼基丁斯基成功地将战争的恐怖与童年的恶作剧和自发性结合在一起,让读者在眼泪中不由自主地微笑,甚至开怀大笑。毕竟,这两个孩子表现得像男孩。尽管在气质、外表和教育上都大不相同,瓦迪姆和沃夫切克不仅以一种奇怪的方式走得很近,而且成为了朋友,甚至是同志。显然,它们是相辅相成的。他们住得很近的事实在这方面起了作用。第一个是叙述者,有点忧郁,而第二个火狐体育行动迅速。沃奇克是一个典型的恶棍,一个给父母制造麻烦的流氓,他的滑稽行为让他的母亲感到悲伤,但令人惊讶的是,他并没有引起反感。相反,每翻过一页,读者就会更同情那个蓝眼睛、躁动不安的沃夫切克,更喜欢他的红发和雀斑脸。另一方面,Vadym是一个乖巧、受人尊敬的男孩,在他的积极分子朋友的影响下,他也经常陷入麻烦。结果,他们都受到了惩罚,或者更准确地说,曾经受到过惩罚,因为正如故事的标题所暗示的那样,结局将是悲惨的。

在被重新安置后,叙述者和主角Vadym每天晚上都坐在他位于乌克兰西部的房子的窗户旁,观察太阳消失在后面的山脉。他还写信给他的父亲,他是一名士兵。他还提到了Vovchyk,他把手指伸进纪念碑的鼻子里,在垃圾堆里翻找,找到了各种各样的东西,比如一个用来油漆的桶,他突然决定把它点燃。这次恶作剧的结果是,两个男孩回家时“没有睫毛和眉毛,头发烧焦了”。Vadym回忆了许多这样的场景。也许最强烈的印象是这些战争的孩子在战争中玩耍。更准确地说,他们在玩,因为在很短的时间后,他们的游戏变成了现实。在其中一集中,当第一批炸弹袭击动物园商店时,沃奇克的同情心显露出来。过了一会儿,他展示了自己的家务管理能力,开始做饭。但我们不知道Vovchyk的许多其他天赋,因为他骑着炸弹,现在从天堂微笑。至少Vadym是这么说的。有可能不相信战争的孩子吗?

第二个故事《如果伯德在这里》,虽然没有悲情的色彩,但它也讲述了两个被重新安置的孩子:三亚和伯德。更准确地说,它是关于这些男孩中的第一个,他也是叙述者。就像Vadym和Vovchyk一样,三亚和Bodya是朋友、邻居和同学。平时形影不离的他们,因战争而分离,不得不前往乌克兰的不同角落,因为生命是最重要的本质,是最大的价值,尤其是当涉及到孩子的时候。三亚和他的家人一起去了首都,而Bodya则向西旅行。然而,在分手之前,他们同意在战争结束后回家,继续做忠实的同志。他们会成功地再次见面吗?他们会看到自己的家吗?战争不会询问孩子们的梦想和计划,对他们的情绪状态和感受不感兴趣。相反,它无情地摧毁了这些感觉。

一个新的、和平的现实,一个新的家,一个新的环境——只要他的朋友在身边,三亚就能熬过这一切,接受它们,习惯它们。“如果Bodya在这里”这句话被主人公不断重复。他经常听到他朋友的声音,他给他建议和忠告。他们精神上的亲密和相互理解使他们能够在最困难的时刻听到彼此的声音。即使相隔一定距离,它们也会互相帮助和保护。

三亚没想到会和娜斯提亚成为朋友。他们的谈话——尤其是关于太阳的,还有在沥青上用粉笔画画的一段——让人想起安东尼·德·圣埃克苏普萨里的《小王子》。他们揭示了年轻人的精神,他们的孤独、悲伤和开放——也许也是早熟所创造的智慧。

尼基丁斯基描绘了儿童眼中的战争,他用儿童的语言来呈现战争。我承认我把这本书大声读给女儿听,我建议父母和孩子们一起读这本书——不是因为它令人恐惧和痛苦,而是因为在这个脆弱的世界里,这种共同的经历是宝贵的。幽默、戏剧性(甚至是悲剧性)的故事《骑着炸弹的沃夫切克》(Vovchyk,书名由此而来)和哲学冒险故事《如果Bodya在这里》都能极大地增强亲近、靠近的重要感觉,最重要的是,能激发人们描绘太阳并与他人分享的需求。我希望尼基丁斯基的书《骑着炸弹的沃夫切克》能被翻译成英文,因为它是讨论与儿童存在相关的哲学和心理问题的好选择。