“”“”“”“”“”“”“”“
Plaza Italia

以西班牙语为母语的意大利语:跨语言和跨文化学习方法

新闻项目课程传单课程页面

你如何学习(相互理解和跨语言法)

你会说西班牙语吗?你已经懂得相当多的意大利语了!英语和西班牙语流利吗?利用你的两种语言能力开始成为三种语言!“西班牙语意大利语”课程利用意大利语和西班牙语在词汇和语法上的相似之处,以加速西班牙语使用者的意大利语习得。它利用了大量和不断增长的关于多语言、相互理解和跨语言的文献,这些文献表明,掌握两种或两种以上语言以及文化的知识如何能够在课堂上快速学习(参见下面的参考资料)。与其他交际法课程一样,本课程以意大利语授课,要求学生用意大利语进行口头和书面写作,但在词汇、语法和语音方面,也会定期与西班牙语(以及相关的英语)进行比较。

你学到了什么

探索意大利和西班牙/拉丁美洲文化之间迷人的共同点(食物,音乐,艺术,时尚,建筑)

火狐体育的ITAL 111“西班牙语综合初级意大利语”也努力定期纳入人文学科内容,这些内容迄今尚未系统地纳入这类课程。具体来说,密歇根州立大学向西班牙语人士教授意大利语的方法一直强调意大利和拉丁美洲之间的文化共性,因为共同的殖民和移民经历影响了不同大陆生活的许多方面,从建筑风格到宗教习俗。这些历史循环产生的有趣的交叉授粉产生了多种文化表现形式(食品,艺术,音乐,时尚),为西班牙裔学生以及西班牙语学生学习意大利语言和文化提供了丰富的基础。详见课程网页。

谁可以上这门课他们挣多少钱

获得3个学分,达到语言毕业要求。ITAL111将快速引导您通过ITAL101-102:它将直接带您进入ital140(中级)-注意:ITAL111可以作为101或102

ital111涵盖101和102的课程,并快速引导学生进入ITAL140(中级)。这种方法允许他们辅修和主修意大利语,或LBC(语言商业文化)沿着加速路线。该课程面向所有中级水平的西班牙语使用者,无论他们是否知道这门语言是他们家庭遗产的一部分,还是他们在学校/大学学习过这门语言。这门课是为在这门课之前没有学过意大利语的学生以及102级的学生设计的,因为这门课涵盖了前两个学期的整个课程。选修101的学生将升入140,而选修102的学生将在101之后升入102,在111结束时将完成6学分的语言毕业要求。

学生们怎么说这门课

“ITAL 111的方法让你意识到,作为一个拉丁裔人,你在这个社区真的很有价值”——Paula Godoy Barbosa,主修政治学和法学,辅修意大利语

“火狐体育的西班牙语综合意大利语课程让我感到非常受欢迎。这门课让我把我在语言上的全部自我融入到学术环境中。这门课程结束后,我们学生学到的不仅仅是意大利语言和文化。通过强调这两种语言之间确实存在的联系,我们对自己和我们所能提供的东西有了更深入的了解。——kelvin Jimenez Michaca,主修公共与专业写作,辅修新闻学

“如果你已经懂西班牙语,这是快速学习意大利语的最好方法!”——Alyna Smith,医学人文专业

另见《Montclarion》中关于SP20版课程的文章

这门课包含什么

ITAL 111包含了密歇根州立大学多语言和多元文化校园的多样性

ITAL 111的设计与火狐体育被指定为西班牙裔服务机构有关。大约30%的在校本科生由西班牙裔/拉丁裔学生组成:该课程服务于这个社区,同时也吸引校园内所有具有中等语言知识的西班牙语学习者。为了拥抱密歇根州立大学在多元语言和多元文化方面的历史多样性,大学打算“随着新泽西州扩大其多样性”(密歇根州立大学战略计划,目标2.1),ITAL 111解决了两种语言的人口,并有效地促进了三种语言。

意大利语为其他校园的西班牙语使用者

加州州立大学长滩分校、加州大学圣巴巴拉分校、乔治城大学和佩珀代因大学等都开设了这类课程。在许多这样的校园里,为说西班牙语的人开设的意大利语是一门6学分的强化课程,或者是一个课程的一部分。特别值得注意的是加州州立大学长滩分校开设的课程,在那里,一个NEH项目提供了从多个方向探索涉及意大利语的语言间习得的工具(教科书Juntos, K-16合作,应用研究)。乔治敦大学提供6学分的课程(目录描述)CSULB有三门课程,占四(课程列表)UCSB有两个学期,占三(课程描述)

  • 特别感谢加州州立大学长滩分校的教职员工团队,他们作为基于欧盟Eurom 5方法的罗曼语语言学习领域的开拓者(Clorinda Donato博士,Diego cort 博士Velásquez和Manuel Romero)的支持和建议。他们在密歇根州立大学创建ITAL111的过程中发挥了重要作用。

资源

总则(文件、PPP、文章、资助机会)

Blanche-Belleviste, C. i progetto EuRom5, comprehensive le linguoggi(1995)。http://www.eurom5.com/

语言革命:UCI新开设的法语和意大利语课程专为西班牙语设计(加州大学欧文分校,2021年5月6日)

研讨会“通过世界语言架起大学和高等教育系统的桥梁:意大利语教学的新方法”:幻灯片中有一个针对西班牙语使用者的意大利语部分

为西班牙语使用者提供法语和意大利语的NEH资助(加州州立大学长滩分校)

期刊

国际多语言杂志

多语言理论与实践杂志

可持续发展的多种语言

批判性多语言研究:跨学科期刊

Jean Conteh和Meier, Gabriela编。语言教育中的多语种转向。布里斯托尔:多语言事务,2014。http://www.multilingual-matters.com/

Dolci, Roberto和Anthony Tamburri编。相互理解与多语:罗曼语教学的理论与实践。纽约:皇后学院约翰·d·卡兰德拉美国研究所,2015。https://www.qc.cuny.edu/Academics/Centers/Italian/Pages/default.aspx

García,奥菲利亚和T.克莱恩主编。跨语言与多语种学生:从课堂时刻学习。纽约:劳特利奇出版社,2016。

-, N.弗洛雷斯和M.斯波蒂编。语言与社会手册。纽约和牛津:牛津大学出版社,2017。

5月,斯蒂芬。多语转向对二语习得、TESOL和双语教育的启示。纽约:劳特利奇出版社,2014。https://www.routledge.com/

论文

b rki, Yvette和Milin Bonomi。“ Percepción lingüística y prácticas transling es en la diáspora latina en Suiza e Italia: una propuesta metodológica ”Lingüística伊比利亚美洲(RILI), 2018。

Donato Clorinda。“未来是多语言:法语、意大利语和西班牙语使用者的葡萄牙语”,ADFL公报,第44卷,第1期(2016),第112-127页。https://www.adfl.mla.org/

多纳托,克洛琳达和塞德里克·奥利瓦。“捆绑的纽带:在相互理解中说西班牙语的意大利语。”在相互理解和多语:罗曼语教学的理论与实践。埃德,罗伯托·多尔奇和安东尼·坦伯里。纽约:皇后学院约翰·d·卡兰德拉美国研究所,2015。https://www.qc.cuny.edu/Academics/Centers/Italian/Pages/default.aspx

多纳托,克洛琳达和维奥莱特·帕斯夸里-加斯孔。“他者的语言:通过相互理解的西班牙语使用者的意大利语”,《意大利》,第92卷,第3期(2015年秋季),第713-735页。

卢卡雷利,芭芭拉。**“外语教育的多语化转向:L3/Ln读写研究”。多语言语境下的翻译与译语(2017)。阿姆斯特丹,荷兰:John Benjamins, 2017。184 - 209。https://benjamins.com/catalog/ttmc.3.2.03spi

卢卡雷利,芭芭拉。**“本地化全球:探索包容性教学的响应形式,以保护语言的生物多样性。”多语教育研究、教学与语言政策。Ed. Marianne Hepp和Martina Nied Curcio。罗马,意大利:意大利日耳曼研究所,2018。105 - 22所示。

卢卡雷利,芭芭拉。**“多语言吸引者的服装能力将共同学徒于l 'approccio riflessivo: uno studio pilota i USA。”相互间的交换:交换,交换,交换,交换,交换。里昂,法国:里昂大学,2015。113 - 24。

**有关芭芭拉·斯皮内利的文章,请通过https://columbia.academia.edu/BSpinelli与作者联系