意大利语教学:教学材料研讨会/工作坊(第12次会议)
TIXII -用数字媒体丰富你的课堂
为参加者提供“舞台上的意大利”(意大利语)
数字语言媒体
主题:Dott。维泰博大学的西尔瓦娜·费雷里说
如果媒体的声音特征与语言特征相冲突,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立,语言特征与语言特征相对立。
如果媒体(più tradizionali quali stampa)、广播、电视、sono catcatizizati dalla unidizionalitondella communication - dal production - all ricevente)有抱负的政治支持将在竞争中发挥作用,在竞争中发挥作用,在竞争中发挥作用,在竞争中发挥作用,在竞争中发挥作用,在竞争中发挥作用,在竞争中发挥作用。数字媒体的控制,融合了数字技术,赋予了三种不同的配置方式——电视、电视和计算机——一种不同的配置方式,从不同的配置方式到不同的配置方式,从不同的配置方式到不同的配置方式,从不同的配置方式到不同的配置方式,从不同的配置方式到不同的配置方式。语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值;语意具有潜在的应用价值。
Legati真主安拉e网互联网我媒体digitali园子contraddistinti da interattivita e multimedialita e rispondono /人们caratteristiche阿莱proprieta intrinseche delle lingue, rendendo相信quella公差在球场上necessaria / l 'adeguamento delle produzioni orali e / o scritte阿莱condizioni di utenza e阿莱esigenze di comprensione一些parlanti。每个问题的区域在数字媒体中都没有潜在的利用潜力,但在数字媒体中应用的可能性更高più。
La relazione stabilira connessioni交易caratteristiche delle lingue e potenzialita offerte戴媒体operando entro联合国modello di sviluppo complessivo delle competenze linguistiche L1 / L2 e e切诺托来educazione linguistica民主火狐体育行动,在崔我媒体digitali servono一rafforzare gli strumenti linguistici e garantire una米利e稍sicura mobilita entro lo航天linguistico e culturale戴尔'italiano e delle altre lingue。
西尔瓦娜·费雷利(http://www.unitus.it)于2001年至2016年è在维泰博托斯卡纳大学(意大利语:universititodesgli studi della Tuscia di Viterbo)担任现代语言学教授,并在意大利地方行政管理学院任职。达1974年至1984年助理达1985年至2000年è国家教授助理语言学一般派索在巴勒莫大学的研究,继承,迪维特博。维泰博大学体育活动学院;è stato membro del Collegio dei docenti del Dottorato in«Filosofia del linguaggio。特奥里亚-行政长官巴勒莫-行政长官巴勒莫;西西里语言学观察小组成员和“语言学研究”博士成员,以及“卡利亚里研究”大学成员(2006年)。È stata componente (con Aldo Visalberghi和Maria Corda Costa协调员)与意大利合作,与国际比较,“阅读和读写能力研究”于1989年推广;与国际教育成就评价协会合作,于1992- 1993年结束。佛罗伦萨新意大利科学委员会成员;è stata membro del Scientifico della rivista Vita scolastica和comititato Scientifico de collana edita da Franco Angeli di Milano。科学委员会组成的“ Sezione Linguistica ” della collana “ Dopo Babele “ della facoltancies de linguue and Letterature Straniere现代大学的研究,della Tuscia在维特博编辑” Sette cittancies ”在维特博编辑。1992- 1994年和1994- 1996年两年期è国家种族隔离。1994年9月,公共部门部长委员会成员。意大利语委员会(commission per la valorizzazione della lingua italia)意大利语言学会会员;斐洛索非亚语言基金会;“语言教育与语言教育”工作室,“语言教育与语言教育”工作室,“语言教育与语言教育”工作室,“语言教育与语言教育”工作室。È autrice di numerosi lavori di linguistica educativa con particolare attenzione allle competenze sociolinguistiche dei parlanti, allo viluppo Della competenciale,真主安拉formazione linguistica degli insegnanti, all ' alfabetizizione, ai process di lettura and comationationdegli testi con particolricardo ai percorsi linguistice cognitive natidimensioni。从语言学的角度看,从语言学的角度看,从教育的角度看,从理解的角度看,从测试的角度看。
研讨会
本次研讨会将重点讨论如何将混合现实技术(增强现实和虚拟现实)整合到初级到高级意大利语课程中,以促进学习和参与。首先,本文将讨论二语习得原则,为混合现实在语言教育中的应用奠定基础。接下来,研讨会将包括探索免费使用的增强现实和虚拟现实软件以及移动应用程序。参与者将集思广益,讨论这些技术在四种语言技能和文化中的应用。接下来,参与者将为自己的意大利语课程设计和开发整合增强现实和虚拟现实活动的即用型课程计划。鼓励参与者携带笔记本电脑和移动设备制作混合现实教学材料。
生物:
Margherita Berti是亚利桑那大学第二语言习得与教学跨学科项目的博士生。她拥有印第安纳州立大学语言学/TESL硕士学位和贝加莫大学现代外国语言文学学士学位。她的研究兴趣集中在跨文化能力、教育技术、课程和第二语言材料开发的交叉领域。在她的论文中,她正在调查在中级意大利语课程中使用真实的360度虚拟现实视频进行批判性文化教学。Margherita在印第安纳州立大学、亚利桑那大学和莫比尔大学教授了四年的意大利语、西班牙语和ESL语言课程。
AP意大利语课程通常被认为是针对较高水平的课程,当学生已经掌握了高级技能并接触了文化内容时。实际上,这些技能和内容需要更早地到达每个学生,从1级开始。通过每天培养每一项技能,让学生一步一步地接触意大利文化,我们可以为他们在大学先修课程的背景下取得成功做好准备。AP考试的每个不同部分都可以从意大利语课开始教。使用技术作为激励工具,教师将被鼓励消除语言复杂性对意大利语学习者的障碍,并以创造性的方式激励他们创造语言,以便能够欣赏它的美。
简介:Maria Gloria Borsa在Bellaire高中(TX)教授AP和IB意大利语。她在意大利萨萨里大学获得外国语言文学学士学位,在英国伦敦威斯敏斯特大学获得双语翻译硕士学位,并在意大利罗马托尔·韦尔加塔大学获得意大利语言学和意大利文化的第二语言研究硕士学位。作为一名教学实践者,她是美国大学理事会的AP研讨会主持人,同时也是美国教育考试服务中心的顾问。
她的教学利用了各种合作学习的应用程序,同时试图在使用技术和实际操作之间找到平衡,“离线”技术有助于重建一个可以进行真正交流的环境。
È noto che lo viluppo di una L2 passi dall 'uso della lingua: più una lingua è usata, più la competenza aumenta anche in termini(语用)di affininite familiit.com。在社交、Instagram、Twitter、sono - gli strenti più、创意测试、输入和协作等方面的雄心方面,学生们表现出色。因此,在Instagram上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力,在社交媒体上挖掘社交媒体的潜力。广告埃索si aggiunge poi l 'uso di immagini切richiamano con全体的il洛potenziale semiotico,新航印版culturali contemporanee,新航italianismi e假释野大白羊'italian测深格瓦拉caratterizzano le realta温文尔雅的崔entro瞧清楚abita e / questo motivo di particolare感兴趣。在第二语言中,我们学习“文化日常要素”(elementi di culture quotidiana),学习“文化日常要素”(sente libero di esprimersi),学习“文化日常要素”(conlievi errori perch
简历:Simone Casini è多伦多密西沙加大学助理教授2019年è stato意大利托斯卡纳维特博大学客座教授。2012年,在锡耶纳国立大学获得了语言学博士学位,并获得了创造性符号学博士学位,并获得了语言学博士学位。L ' tivititecomscientitica e gli interessi di ricerca rigardano 'area deldelscienze del linguaggio, conparticle attenzione agliambii della linguistica educativa and della semiotica。2016年11月,出版了《意大利语言学教育》(法语:Che cosa è la linguistica educativa)卷,并于2018年出版了《全球意大利语语言学研究:安大略省意大利语研究》(法语:Lo Spazio linguistico globale: il caso dell 'Ontario)。È在筹备中,一卷关于萨尔瓦多·班切利的《意大利语的形式》和《联系》,在多伦多发表了一篇文章,讨论了在雄心的语言教育中可能的意义。
Salvatore Bancheri是多伦多大学密西沙加分校的正教授。2011-2019年,他是多伦多大学意大利研究系的主席和Emilio Goggio主席;Frank Iacobucci意大利裔加拿大研究中心主任(2005-2029);《意大利加拿大人》编辑(2004-2019)。他是美国意大利语教师协会(AATI, 2014-2017)的主席。他的研究兴趣和出版物主要集中在文本批评、宗教戏剧、18世纪文学、西西里文学、第二语言教学、戏剧:理论与表演、意大利-加拿大研究、第二语言习得和致力于意大利语教学的媒体技术等领域。
La vera ricchezza linguistica e di culturale联合国说话体裁的si manifesta所以nella capacita di muoversi nello航天linguistico e culturale selezionando交易le多样化possibilita espressive您切risultano稍funzionali阿莱condizioni comunicative。“空间”提供了一种更大的、更有必要的、可移动的、可控制的、可表达的空间。
1 .集中学习和学习能力è .学习和学习能力将有助于提高学习和学习能力。媒介多样性服务于东方、注意力、个性、语言、语言的多样性、信息的多样性、情感的多样性、社会交际的多样性。
这是一个关于如何根据结构和路线来设计一个复杂的计算机系统的研讨会。Essi verranno indotti catalizzare l 'attenzione苏拉funzione delle variabili contestuali格瓦拉entrano gioco所以nella scelta delle假释,一个porre attenzione ai fattori culturali connessi al uso洛在lingue多样化e considerare gli effetti del reticolo航天/ temporale在网。
个人简介:西尔瓦娜·费雷里·达尔2001 è现代语言学教授,意大利托斯卡纳·迪维特博大学教授。È autrice di numerosi lavori di linguistica educativa special attenzione ale competencize sociolinguistiche depi parlanti,允许viluppo Della competenciale lessiclong life learning,真主安拉formazione linguistica degli insignanti, all ‘ alfabetizizione, ai processi turtura comprehensive detesti con particolrigardo ai percorsi linguistice cognitive nell ’学龄。从语言学的角度看,从语言学的角度看,从教育的角度看,从理解的角度看,从测试的角度看。(http://olddafne.unitus.it/web/interna.asp?idCat=673)