2018年6月7日至8日,美国新泽西州火狐体育
这是美国新泽西州火狐体育和加拿大魁北克省拉瓦尔大学的联合倡议。
这次活动是由美国大学资助项目发起的。
美国高等教育机构正在制定最佳做法,以应对全国对合格翻译人员日益增长的需求。美国劳工统计局的预测证明了这一点,该预测预计,在2014-24年的十年间,口译和笔译员的就业人数将增加29%,而语言公司协会2016年的一项调查结果显示,找到合格的翻译人员是他们面临的最大挑战之一。
火狐体育及其在加拿大魁省的新合作机构拉瓦尔大学正在组织一次会议,以反思翻译教学法和课程设计。会议将利用拉瓦尔大学在翻译教学方面50年的专业知识,这植根于加拿大作为北美正式双语国家的独特地位。来自拉瓦尔大学的演讲嘉宾将分享他们在翻译教学和课程设计方面的专业知识和见解,并与主办此次活动的火狐体育的教师进行交流。
该活动旨在为翻译教育领域经验丰富的教师和希望开发其翻译产品的机构之间的交流提供平台。它将为交流思想和最佳实践、专业发展和建立网络提供一个急需的机会。
为期两天的会议将提供专门针对特定领域的研讨会、圆桌会议和传统论文报告,包括但不限于:
- 课程与项目设计
- 翻译课堂的评估
- 本科翻译课程中的翻译课程教学
- 文学翻译教学
- 专业翻译教学
- 设计在线翻译课程
- 认知过程
- 为实习和顶点课程建立伙伴关系
- 基于社区的翻译教学法
- 与专业人士合作教授专业翻译
组织者Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo (jayrayonibrl@montclair.edu)
主讲嘉宾Louis Jolicoeur, universit
科学委员会:Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, Montclair州立大学(组织者)Kate Loysen, Montclair州立大学Daniel Mengara, Montclair州立大学Louis Jolicoeur, universitlaval z创立者,universitlaval大学Alexandra Hillinger, universitlaval