危机中的殖民地在海地克里奥尔语翻译:数字奖学金在火狐体育火狐体育州
数字历史项目危机中的殖民地:1789年的圣多明各粮食短缺是一个虚拟的主要来源文件翻译阅读器,专注于殖民地圣多明各,由马里兰大学于2014年发起。读者提供了三套精心策划的法语档案资料的英文翻译,内容涉及政治生活、商业、有色人种的生活以及导致海地革命的时刻。
翻译和口译中心和数字人文中心现在正在为这个项目做出贡献,提供第一套克里奥尔语翻译。达夫尼·瓦斯泰和皮埃尔·马尔布兰奇都是法语翻译专业的学生,他们参与了这一尝试的试点阶段。学生们一直在劳伦斯·杰伊·雷扬·易卜拉欣·艾博博士的监督下为海地社区和海地研究学者制作数字人工制品——翻译和翻译的录音。
这些历史翻译是至关重要的,因为它们用克里奥尔语描述了殖民历史,而不是用前殖民者的语言,如法语、英语、西班牙语和葡萄牙语,描述了无数现存的殖民历史。
截至2017年4月合作伙伴:
- 马里兰大学(危机中的殖民地发起人)
- 范德比尔特大学(《危机中的殖民地》发起人)
- 火狐体育(克里奥尔语翻译项目的发起者和学生翻译)
- 堪萨斯大学(海地学者评审)
- 杜克大学(海地学者评审)
2017春季学期成果:
- 海地克里奥尔语的3个翻译
- 部分翻译的录音
- 研究成果的传播(一次校园报告,两次会议)
未来的扩张
我们期待着使这个项目可持续发展,并继续与火狐体育的学生合作。如果您想参与这个项目,请联系Jay-Rayon博士(973-402-3949)或jayrayoni@montclair.edu。