Photo of University Hall

查看配置文件页面

教职员工登录:NetID:密码:

杰弗里•米勒

人文社会科学学院英语系副教授

办公室:
迪克森大厅356
电子邮件:
millerje@montclair.edu
电话:
973-655-7412
度:
普林斯顿大学文学学士
哲学博士。牛津大学
名片:
下载电子名片

专业化

我专攻文艺复兴或早期现代文学、历史和神学,研究范围包括英国和全球。在我的研究和写作中,我特别想做的一件事是恢复对写作过程本身在塑造早期现代作家自己的作品、思想和信仰的发展中所扮演的角色的更动态的欣赏,以及他们对这个时代的更广泛的运动的不同贡献。我也有兴趣探索这一现象对流行的文学理论方法的更广泛的理论和方法含义,特别是关于形式主义、历史主义和唯美主义的理论;遗传批评;早期现代跨学科研究;思想史;书的历史;以及阅读的历史。我目前即将完成三个书籍项目:第一个,“象征阴影:圣经类型学及其在早期现代时期的后果”,追求对早期现代圣经类型学的复兴理解,这是一种解释圣经和圣经历史的天意方式,对该时期一些最重要的作品、信仰和更广泛的文化发展产生了广泛而越来越有争议的影响。第二本书,“非典型意义:弥尔顿,早期现代类型学,以及作家的思想”,以我的第一本书为基础,探讨类型学在塑造作品中所起的作用,尤其是约翰·弥尔顿,他一直被认为是英国文学史上最杰出的作家,类型学在他的作品中是一个反复出现的问题。通过揭示弥尔顿在写作类型学的过程中,似乎在多大程度上,用自己的方式写出了一些最异端的信仰,这本书揭示了在那个时期,更普遍的写作过程的动态本质,在理论和实践的层面上,在跨学科的学者们不断努力,更全面地理解文本,意图,思想和语境之间复杂的相互关系方面,开辟了新的领域。最后,我的第三本书项目即将完成,“钦定版圣经最早的已知草稿:文本、译者和将永远存在的翻译”,产生于我最近对钦定版圣经任何部分的最早已知草稿的鉴定,也是唯一一份在该作品的已知译者手中明确发现的草稿。这本书挑战了许多长期以来关于钦定版《圣经》是如何创作的假设,提供了第一个完整的版本,翻译,以及对这一罕见文本草稿的研究,为读者提供了一个前所未有的窗口,让他们了解詹姆斯国王钦定版《圣经》以多方面的创作过程而闻名,并加深了对现代早期更广泛的文化环境的理解,正是在这种文化环境中,《圣经》的翻译才得以产生,而《圣经》的翻译本身也将以各种方式产生影响。除了上述项目,我还与牛津大学出版社签订合同,将《摩西五经》(《创世纪》、《出埃及记》、《利未记》、《民数记》和《申命记》)作为新的“牛津钦定版研究圣经”的一部分进行编辑;我和Katie Kadue共同编辑了一卷随笔,暂定名为“不稳定时代的不稳定弥尔顿”,全部由“不稳定就业”或失业学者撰写。我的工作得到了《纽约时报》、《华盛顿邮报》、MSNBC、《华尔街日报》、《卫报》和《泰晤士报》(英国)等媒体的重要报道,我还获得了美国国家人文基金会的多项奖学金,以支持我的研究。2019年,我被任命为约翰·d·和凯瑟琳·t·麦克阿瑟基金会研究员。精选出版物:“已知最早的国王詹姆斯圣经草案:塞缪尔·沃德的1埃斯德拉斯和智慧3-4的草案”,载于Mordechai Feingold(编),上帝葡萄园的工人:奖学金和国王詹姆斯版圣经的制作(莱顿:Brill, 2018), 187-265。“更好,如在日内瓦”:日内瓦圣经在起草国王詹姆斯版本中的作用,《中世纪与早期现代研究杂志》47.3(2017年9月),517-43。《劳动的果实:已知最早的钦定本圣经》,《泰晤士报文学增刊》(2015年10月16日),第14-15页。《弥尔顿、桑吉斯和迟读的修辞》,《弥尔顿季刊》47.4(2013年12月),199-219页。“弥尔顿与理查德·斯托克和托马斯·杨的顺从清教主义”,见爱德华·琼斯(编),《年轻的弥尔顿:新兴作家,1620-1642》(牛津大学出版社,2013),72-103页。重建弥尔顿丢失的索引《神学》:一本反贝拉明的神学书的起源和用法,弥尔顿研究52(2011),187-219。

简历/简历

办公时间

秋天

周二
下午3时至5时
或通过缩放预约

春天

周二
下午1时至2时30分
晚上7点到7点半
或通过缩放预约

链接